Auteurs : Christine Fréchette et Dr. Rainer Enrique Hamel
Introduction :
Au cours des mois qui ont précédé la tenue du Ier Séminaire interaméricain sur la gestion des langues, la négociation des termes d’une entente de libéralisation des échanges allant du Canada à la Terre de Feu battait son plein. C’est dans ce contexte que naquit l’idée de développer une stratégie linguistique interaméricaine. Bien que ces négociations commerciales n’aient pas abouti en 2005, la pertinence de traiter des enjeux linguistiques à l’échelle des Amériques demeure, elle, intacte.
D’une part, la nécessité d’oeuvrer à l’international sur les questions linguistiques réside dans l’importance grandissante que prennent les langues dans un monde de plus en plus globalisé, interconnecté et axé sur le savoir. La diversité linguistique devient dans ce contexte un véritable outil de développement pour les individus et les sociétés et un outil de démocratisation pour les organisations internationales. Pour en tirer le meilleur parti, il nous faut toutefois bâtir des stratégies qui misent sur ces outils.
D’autre part, la géographie, l’histoire, les liens économiques et les organisations internationales qui nous lient confortent l’idée qu’il nous faille travailler à l’échelle du continent. Certes, nos liens ne sont pas aussi développés qu’ils pourraient l’être et n’ont pas atteint le degré de rapprochement de ce que l’on retrouve en Europe, par exemple, mais il n’en demeure pas moins que nos liens culturels, linguistiques et économiques dépassent nos frontières et révèlent la nécessité d’agir de concert là où nos efforts peuvent être mis en commun.
Outre la disparition de la perspective d’une zone de libre-échange interaméricaine, quels sont les éléments à caractère économique, technologique et politique susceptibles d’avoir influencé le contexte dans lequel nous évoluons et, plus particulièrement, la dynamique des langues au cours des dernières années ? Sans prétendre à l’exhaustivité, nous en énumérons quelques-uns afin de rappeler des éléments à prendre en considération dans le cadre de nos débats.
Pour accéder à l’article au complet (version française), cliquez ci dessous :
Pour accéder à l’article au complet (version anglaise), cliquez ci dessous :
La version en espagnol et en portugais sera disponible sous peu.


Christine 



